Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

sich nackt

  • 1 sich nackt ausziehen

    мест.
    общ. раздеться догола, раздеться донага

    Универсальный немецко-русский словарь > sich nackt ausziehen

  • 2 nackt

    nackt I a го́лый, наго́й; разде́тый; обнажё́нный; перен. тж. неприкры́тый
    nackte Beine го́лые но́ги, но́ги без чуло́к
    nackte Füße босы́е но́ги
    nackte Bäume го́лые [обнажё́нные] дере́вья
    der nackte Fels го́лая скала́
    ein nacktes Kinn бри́тый [безборо́дый] подборо́док
    ein nackter Kopf лы́сая [бри́тая] голова́
    die nackten (vier) Wände го́лые сте́ны; пуста́я ко́мната
    ein nacktes Schwert обнажё́нный меч
    auf der nackten Erde [auf nacktem Boden] schlafen спать на го́лой земле́ [на го́лом полу́]
    mit nackten Händen го́лыми рука́ми; перен. тж. без ору́жия; без инструме́нтов
    ein nackter Satz грам. нераспространё́нное предложе́ние
    nackte Armut неприкры́тая нищета́
    eine nackte Aufzählung von Tatsachen просто́е перечисле́ние фа́ктов (без коммента́риев), nackter Egoismus неприкры́тый [чисте́йший] эгои́зм
    das nackte Leben fristen едва́ [е́ле-е́ле] перебива́ться; жить на хле́бе и воде́
    er konnte nur das nackte Leben retten он спас то́лько свою́ жизнь (потеря́в всё)
    nackte Tatsachen одни́ то́лько фа́кты, фа́кты как они́ есть
    die nackte Wahrheit чи́стая пра́вда; всё без прикра́с
    die nackte Wirklichkeit неприкра́шенная действи́тельность; действи́тельность как она́ есть
    etw. mit nackten Worten sagen сказа́ть что-л. со всей открове́нностью [без прикра́с]
    nackt, wie ihn Gott geschaffen в чем мать родила́
    er kam nackt hierher und wurde in drei Jahren ein reicher Mann он пришё́л сюда́ ни́щим и за три го́да разбогате́л
    nackt und bloß соверше́нно го́лый; в чем мать родила́; го́лый, ни́щий; гол как со́кол
    besser nackt und bloß, als mit Schande groß посл. лу́чше быть че́стным бедняко́м, чем бога́тым подлецо́м
    nackt II adv голышо́м, нагишо́м
    sich nackt ausziehen разде́ться догола́ [донага́]
    nackt baden купа́ться го́лым [голышо́м, нагишо́м]
    nackt herümlauten разг. ходи́ть [бе́гать] го́лым [в чем мать родила́]

    Allgemeines Lexikon > nackt

  • 3 nackt

    1. adj
    голый, нагой; раздетый; обнажённый; перен. тж. неприкрытый
    nackte Beine — голые ноги, ноги без чулок
    die nackten (vier) Wände — голые стены; пустая комната
    auf der nackten Erde ( auf nacktem Boden) schlafenспать на голой земле ( на голом полу)
    mit nackten Händen — голыми руками; перен. тж. без оружия; без инструментов
    ein nackter Satzграм. нераспространённое предложение
    eine nackte Aufzählung von Tatsachen — простое перечисление фактов ( без комментариев)
    nackte Tatsachenодни только факты, факты как они есть
    etw. mit nackten Worten sagen — сказать что-л. со всей откровенностью ( без прикрас)
    nackt, wie ihn Gott geschaffen ≈ в чём мать родила
    er kam nackt hierher und wurde in drei Jahren ein reicher Mann — он пришёл сюда нищим и за три года разбогател
    nackt und bloß ≈ совершенно голый; в чём мать родила; голый, нищий; гол как сокол
    ••
    besser nackt und bloß, als mit Schande groß ≈ посл. лучше быть честным бедняком, чем богатым подлецом
    2. adv
    голышом, нагишом
    nackt badenкупаться голым ( голышом, нагишом)
    nackt herumlaufenразг. ходить ( бегать) голым ( в чём мать родила)

    БНРС > nackt

  • 4 nackt

    1) unbekleidet го́лый. geh наго́й. adv umg auch голышо́м, нагишо́м. nackte Beine го́лые но́ги. nackte Füße босы́е но́ги. mit nacktem Oberkörper го́лый по по́яс. sich nackt ausziehen раздева́ться /-де́ться догола́ <донага́>. nackt baden купа́ться вы́купаться го́лым [голышо́м <нагишо́м>] | die Darstellung des nackten in der Kunst изображе́ние обнажённого те́ла в иску́сстве
    2) kahl, bloß; blank: Kopf, Kinn; Wand; Baum; Erde го́лый. mit nackten Händen ohne Hilfsmittel го́лыми рука́ми
    3) unverhüllt, ungeschminkt: Wahrheit, Tatsachen, Wirklichkeit, Zahlen; Armut, Elend, Angst; Diktatur, Gewalt неприкры́тый. Wahrheit, Wirklichkeit, Tatsachen, Elend, Zahlen auch го́лый. Gier, Egoismus чисте́йший. das nackte Elend го́лая <по́лная, безысхо́дная> нищета́. etw. mit nackten Worten sagen говори́ть сказа́ть что-н. со всей открове́нностью <без прикра́с>. nur das nackte Leben retten können спаса́ть спасти́ то́лько свою́ жизнь. um das nackte Leben [die nackte Existenz <das nackte Dasein>] kämpfen боро́ться за свою́ жизнь [за своё существова́ние]. das nackte Leben fristen едва́ перебива́ться nackt und bloß a) unbekleidet в чём мать родила́ b) arm ни́щий, гол как соко́л, ни кола́ ни двора́

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > nackt

  • 5 nackt

    nackt nagi (-go), goły (-ło) (a fig);
    sich nackt ausziehen rozbierać <- zebrać> się do naga;
    nackt baden kąpać się nago

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > nackt

  • 6 ausziehen

    áusziehen*
    I vt
    1. вытя́гивать, выдё́ргивать; вырыва́ть; выдвига́ть ( ящик стола)

    inen Spl tter aus dem F nger a usziehen — вынима́ть [выта́скивать] зано́зу из па́льца

    2. вытя́гивать, растя́гивать, протя́гивать ( проволоку), удлиня́ть; раздвига́ть ( стол)

    Met ll zu Draht a usziehen тех. — волочи́ть про́волоку

    3. снима́ть (одежду, обувь)

    j-n a usziehen — раздева́ть кого́-л.; перен. на́чисто обобра́ть кого́-л.

    die Kl ider a usziehen — разде́ться

    die Schhe a usziehen — разу́ться

    4. уст. де́лать вы́писки [извлече́ния] (из чего-л.); выпи́сывать; конспекти́ровать (что-л.)

    inen Schr ftsteller a usziehen — де́лать вы́писки из произведе́ний писа́теля

    5. мат. извлека́ть ( корень)
    6. хим. извлека́ть, экстраги́ровать
    7.:

    die S nne zieht die F rbe aus уст. — цвет [кра́ска] выгора́ет на со́лнце

    die S nne zieht die F uchtigkeit aus — со́лнце отбира́ет вла́гу

    8. прорисо́вывать; обводи́ть (напр. карандашный чертёж тушью)
    II vi (s)
    1. съезжа́ть (с кварти́ры); выселя́ться, выезжа́ть; переселя́ться (в другую квартиру и т. п.)
    2. (auf, zu D) отправля́ться, выходи́ть, выступа́ть

    zum Kampf [zur Jagd] a usziehen — выходи́ть на бой [на охо́ту]

    3. исчеза́ть, улету́чиваться ( о запахе)

    das Ar ma ist aus dem K ffee a usgezogen — ко́фе вы́дохся [утра́тил арома́т]

    III sich a usziehen раздева́ться, снима́ть с себя́ пла́тье

    sich nackt a usziehen — разде́ться догола́

    sich bis auf den Schlǘ pfer a usziehen — оста́ться в одни́х тру́сиках, разде́ться до трусо́в

    Большой немецко-русский словарь > ausziehen

  • 7 Front gegen jmdn., etw. machen

    (sich gegen jmdn., etw. wenden; gegen jmdn., etw. auftreten)
    возмущаться, возражать, выступать против кого-л., чего-л.

    Alle seine Sinne waren erstarrt und hatten Front gemacht gegen das Unheilvolle, das da draußen vor sich ging. (Br. Apitz. Nackt unter Wölfen)

    "Die deutsche Politik", klagt ein Industrieverteter, "kommt immer zu spät." Dann aber mache sie plötzlich lautstark Front, "wie einst die alten Germanen". Die Entscheidungen sind zu diesem Zeitpunkt jedoch längst gefallen. (BZ. 2002)

    Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > Front gegen jmdn., etw. machen

  • 8 so

    I.
    1)
    2) Adv: ohnehin и без того́, и так. jd. will schon so gehen кто-н. и без того́ < и так> собира́ется уходи́ть. jd. hat so schon genug zu tun у кого́-н. и без того́ мно́го рабо́ты
    3) Adv: Ausdruck des (hohen) Grades, Maßes так, до тако́й сте́пени. in Verbindung mit Subst, Adj тако́й. jd. ist so klug [dumm], daß … кто-н. тако́й у́мный [глу́пый], что … noch so kluge Menschen и са́мые у́мные лю́ди | in Vergleichssätzen jd. ist so groß wie jd. кто-н. тако́й же большо́й как кто-н., кто-н. ро́стом с кого́-н. etw. ist so hoch wie etw. что-н. высото́й с чего́-н. zweimal so groß [alt] вдво́е бо́льше [ста́рше]. so lang wie breit sein быть одина́ковой длины́ и ширины́. so alt wie jd. sein быть одного́ <одина́кового> во́зраста с кем-н. | so gut wie beschlossen, erreicht, gelöst почти́. das ist so gut wie nichts э́то всё равно́ что ничего́. jd. hat so gut wie keine Aussichten (auf etw.) у кого́-н. <чьи-н.> ша́нсы (на что-н.) равны́ нулю́. so lange, bis < daß> … до тех пор, пока́ … so sehr vor Verb так (си́льно). vor Adj насто́лько. jd. war so erschrocken, daß … кто-н. так <до тако́й сте́пени> испуга́лся, что … so viel сто́лько, так мно́го. vor Adj столь | sich nicht so recht wohl fühlen чу́вствовать [ус] по- себя́ как-то нева́жно. nicht so sehr … wie не сто́лько, … сколько. so weit das Auge reicht наско́лько глаз хвата́ет. so wie ich ihn kenne наско́лько я его́ знаю | so schnell wie < als> möglich как мо́жно скоре́е <быстре́е>. so früh wie möglich kommen как мо́жно ра́ньше
    4) Adv: annähernd, etwa приблизи́тельно, приме́рно. bei Zahlenangaben auch о́коло mit G . es waren so an die hundert Leute dort там бы́ло о́коло ста челове́к <приме́рно сто челове́к>. so fünf Mark о́коло пяти́ ма́рок. so um Mitternacht приме́рно в двена́дцать <о́коло двена́дцати> (часо́в) но́чи, о́коло полу́ночи. so 'was um einen Monat что-то о́коло ме́сяца. so ziemlich alles бо́лее или ме́нее <почти́> всё. ( im April) oder so приме́рно (в апре́ле). schon so und so oft уже́ неоднокра́тно. etw. hat nicht so viel genutzt что-н. не осо́бо помога́ло | so, so, la, la sich fühlen так себе́
    5) Adv: ohne Vorbereitung, Folgen der betreffenden Handlung про́сто так. jd. hat das nur so gesagt кто-н. э́то про́сто так сказа́л. jd. ist so davongekommen ungestraft кто-н. вы́шел сухи́м из воды́. jd. ist so gegangen ohne zu zahlen кто-н. ушёл (про́сто так), не уплати́в. jd. kann etw. so ohne Hilfe кто-н. мо́жет (сде́лать) что-н. про́сто так. jd. steht so da a) nackt кто-н. стои́т в чём мать родила́ b) hervorragend кто-н. преуспева́ет. so vor sich hin singen напева́ть про себя́ каку́ю-то мело́дию. etw. (bloß) so spielen ohne Noten игра́ть сыгра́ть что-н. без нот <про́сто так>. das wußte er auch so э́то он и так уже́ знал

    II.
    so(ein) DemPron: attr o. präd тако́й. in Ausrufen како́й. so ein guter Mensch! како́й <до чего́ же он> хоро́ший челове́к ! so ein interessanter Film [interessantes Buch] тако́й интере́сный фильм [така́я интере́сная кни́га]. so ein Unglück! како́е несча́стье ! so etwas habe ich noch nicht gesehen ничего́ подо́бного я ещё не ви́дел. so etwas ist noch nie dagewesen не́что подо́бное ещё не случа́лось. so etwas von Dummheit gibt es nicht noch einmal бо́льшей глу́пости не отыска́ть. so sind sie! вот каки́е они́ !, таковы́ они́ ! so siehst du aus! вот ты како́в !, как бы не так ! jd. ist so кто-н. тако́й. sich nicht so sehen lassen пока́зываться /-каза́ться не в тако́м ви́де <не таки́м>. jd. gefällt mir so, wie er ist кто-н. мне нра́вится таки́м, как он есть. der Termin ist so, daß … срок тако́й, что … es gibt so Leute … есть таки́е лю́ди … das sind so Sachen э́то таки́е дела́. sei doch nicht so! не будь таки́м !

    III.
    1) Konj: folglich так что. du hast es gewollt, so trage die Folgen ты хоте́л э́того, так (что) отвеча́й за после́дствия. er war nicht da, so konnten wir ihn nicht sprechen его́ не́ было, так что мы не могли́ с ним поговори́ть
    2) Konj: und schon как. kaum sagte er es, so war es schon geschehen едва́ он сказа́л э́то, как всё уже́ бы́ло сде́лано
    3) Konj: wie sehr o. viel (auch) как бы … ни … (obwohl) auch хотя́ и … so schlau er auch ist <mag er auch noch so schlau sein>, … как бы он ни был хитёр, … so sehr er sich auch bemüht <mag er sich auch noch so viel Mühe geben>, … как бы он ни стара́лся, … so viel es auch koste … ско́лько бы э́то ни сто́ило … so leid es mir tut < sehr ich es bedaure>, … хотя́ мне и о́чень жаль, … so gerne ich es täte, … я был бы рад сде́лать э́то, но … mag Х auch noch so nett sein <so nett X auch sein mag>, … хотя́ H. и симпати́чен, но … | so gerne sie ihn hat, so wenig gefällt ihr seine Frau наско́лько он ей симпати́чен, насто́лько ей не нра́вится его́ жена́
    4) Konj um so + Komp тем + Komp . je besser wir arbeiten, um so vesser werden wir leben чем лу́чше мы рабо́таем, тем лу́чше бу́дем жить. um so besser! тем лу́чше !
    5) Konj so daß так что. er sprach sehr leise, so daß ich ihn kaum verstehen konnte он говори́л о́чень ти́хо, так что я лишь с трудо́м понима́л его́
    6) Konj: also зна́чит. so bist du doch gekommen зна́чит, ты всё-таки пришёл
    7) Konj: deshalb поэ́тому, потому́. er war krank [beschäftigt], so konnte er nicht kommen он был бо́лен [за́нят], поэ́тому <потому́> не мог прийти́
    8) Konj: dann то. wenn …, so е́сли …, то … wenn es zu spät ist, so ruf nicht an! е́сли так по́здно, то не звони́ ! wenn er noch kommt, so können wir beginnen е́сли он ещё придёт, то мы мо́жем нача́ть
    9) Konj: und и. hilf mir, so helfe ich dir помоги́ мне, и я тебе́ помогу́. es dauerte nicht lange, so kam er прошло́ немно́го вре́мени, и он пришёл
    10) Konj: wenn е́сли. ich werde kommen, so ich kann я приду́, е́сли смогу́

    IV.
    Partikel же nachg . so schreib doch! (так) напиши́ же ! so warte doch! (так) подожди́ же ! so laß' mich doch in Ruhe! да оста́вь (же) меня́ в поко́е ! so sag' doch etwas! скажи́ же что-нибу́дь ! | so, meine Herren, wer ist der nächste? ита́к, господа́, кто сле́дующий ? ach <ja> so, das hätte ich bald vergessen! àõ äà, ÷óòü áû́ëî íå çàáû́ë ! so allmählich постепе́нно. so nebenbei мимохо́дом. nicht so recht trauen, glauben не о́чень. nur so dahinrasen мча́ться с огро́мной ско́ростью. schon so mancher уже́ мно́гие, уже́ не оди́н. wie ist er denn so? како́й же он на са́мом де́ле ? etw. ist so recht nach jds. Sinn что-н. совсе́м в чьём-н. вку́се. js. hat so eine Ahnung, daß … у кого́-н. предчу́вствие [усь], бу́дто …

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > so

  • 9 Wolf

    1) Zoologie волк. junger Wolf волчо́нок Wolf im Schafspelz волк в ове́чьей шку́ре. der Wolf und die sieben Geißlein Волк и се́меро козля́т. mit den Wolfen heulen присоединя́ться/-соедини́ться к мне́нию большинства́ по соображе́ниям вы́годы. mit den Wolfen muß man heulen с волка́ми жить, по-во́лчьи выть. unter die Wolfe geraten попада́ть/-па́сть в во́лчью ста́ю. Nackt unter Wolfen Buchtitel Го́лый среди́ волко́в. zum reißenden Wolf werden станови́ться стать настоя́щим хи́щником
    2) Fleischwolf мясору́бка jdn. durch den Wolf drehen здо́рово отде́лывать/-де́лать кого́-н. sich wie durch den Wolf gedreht fühlen чу́вствовать [ус]/по- себя́ измо́танным <обесси́ленным>
    3) Medizin опре́лость. sich einen Wolf laufen сса́живать /-сади́ть себе́ ко́жу ходьбо́й

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Wolf

См. также в других словарях:

  • nackt — Adj. (Mittelstufe) ohne Kleidung Synonyme: unbekleidet, entblößt, bloß Beispiele: Die Kinder laufen mit nackten Füßen herum. Sie hat sich nackt am Strand gesonnt. nackt Adj. (Oberstufe) überhaupt nicht verborgen, offensichtlich Synonyme:… …   Extremes Deutsch

  • Nackt — Adam und Eva werden ihrer Nacktheit nach dem Sündenfall inne und werden so aus dem Paradies vertrieben. Deckengemälde Michelangelos in der Sixtinischen Kapelle, 1508 12 Als Nacktheit bezeichnet man biologisch die Kleidungslosigkeit von Menschen… …   Deutsch Wikipedia

  • nackt — nạckt Adj; ohne Steigerung; 1 nicht mit Kleidung bedeckt ≈ bloß1(1), unbekleidet ↔ angezogen <nackt baden, daliegen; sich nackt ausziehen>: Er arbeitete mit nacktem Oberkörper; Auf dem Titelbild der Zeitschrift war eine nackte Frau… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Nackt (Album) — Nackt Livealbum von Subway to Sally Veröffentlichung 2006 Label Nuclear Blast Format …   Deutsch Wikipedia

  • Nackt im Wind — Band für Afrika Veröffentlichung 23. Januar 1985 Länge 5:11 Genre(s) Rockmusik Autor(en) Herbert Grönemeyer …   Deutsch Wikipedia

  • Nackt (Roman) — Nackt ist eine Sammlung von 17 Kurzgeschichten von David Sedaris, die 1997 in New York erschien und schon bald zum Bestseller wurde. In seinen Geschichten verarbeitet Sedaris Erlebnisse aus seinem Familien und sonstigem Leben, die, wie er in… …   Deutsch Wikipedia

  • nackt — nackt: Das gemeingerm. Adjektiv mhd. nacket, ahd. nachot, got. naqaÞs, engl. naked, aisl. nøkkviđr beruht mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen auf idg. *nogu̯ »nackt«, vgl. z. B. aind. nagná ḥ »nackt«, griech. gymnós (aus nymnós)… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Nackt kam die Fremde — ist ein 1969 von einem Autorenkollektiv geschriebener Schundroman. Das Projekt wurde von Mike McGrady von der Zeitung Newsday initiiert. Ziel war es, ein extrem schlechtes Buch mit vielen Sexszenen zu schreiben, um zu beweisen, dass sich auch der …   Deutsch Wikipedia

  • Nackt — Nackt, 1) von Kleidungsstücken entblößt, daher Nacktheit; 2) in Kunstwerken die unbekleideten Körpertheile, mit Ausnahme des Gesichts u. der Hände; in der Darstellung des Nackten haben sich sowohl hinsichtlich der Form, als der Farbe die seinen… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Nackt wandern — Griechische Ringkämpfer, Skulptur von Philippe Magnier Nacktsport ist die unbekleidete Ausübung sportlicher Tätigkeiten. Die Ursprünge des modernen Nacktsports gehen auf den Beginn des 20. Jahrhunderts zurück, als die Freikörperkultur entstand.… …   Deutsch Wikipedia

  • Nackt unter Kannibalen — Filmdaten Deutscher Titel Nackt unter Kannibalen Originaltitel Emanuelle e gli ultimi cannibali …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»